当社の翻訳サービスの特徴

高い品質

英文和訳(英語→日本語)・和文英訳(日本語→英語)とも、ターゲット言語のネイティブスピーカーが翻訳を担当します。当社の翻訳者は皆、母国語と外国語の高い運用能力を備え、実務翻訳の世界で最低10年以上のキャリアを持ち、それぞれの専門分野に精通しています。さらに納品前の綿密なチェックにより、訳抜け・誤訳の防止はもとより、固有名詞の確認や用語の統一を図ることで翻訳の完成度を高めています。このような体制により、原文に忠実でありながら、読みやすく質の高い翻訳を提供いたします。

速いスピード

当社へご依頼のお客様の多くが「即日納品」をご希望されます。他社では断られるような短納期、例えば「朝9時に受注し、当日午後3時に納品」、「夜18時に受注し、翌朝9時に納品」などに加え、「海外の証券取引所(例えばNYSE)の取引終了後、即座に作業を開始し、数時間以内に納品」、「土曜受注、日曜納品」といった極めて厳しい条件でも素早く納品を行なうことができます。

リーズナブルな価格

翻訳は基本的に「You get what you pay for.(安かろう、悪かろう)」です。特にPR、法務翻訳においては機械的な翻訳作業を行なう事ができません。当社の翻訳では全て経験豊かな翻訳者が行なう事が前提になります。価格はこちらになります。